Jiřina Hauková MOTYL I ŚMIERĆ | premiéra polského překladu

17. 2. 2026
Jiřina Hauková MOTYL I ŚMIERĆ | premiéra polského překladu

Nakladatelství Lokator vydává básnickou sbírku Jiřiny Haukové "Motýl a smrt" v polském překladu Wojciecha Marce.

Jiřina Hauková - Motyl i śmierć 

Sbírka „Motyl i śmierć” (Motýl a smrt) vznikla v období normalizace a byla napsána jako záznam procesu smíření se smrtí obou rodičů (otec autorky zemřel v roce 1968, matka v roce 1969). Byl to první svazek Jiřiny Haukové, který neměl šanci na oficiální vydání, protože v roce 1970 byla její tvorba oficiálně zakázána. 

Svazek se skládá z básní napsaných v letech 1965–1975, ačkoli na titulní straně je uveden rozsah let 1970–1975. Poprvé vyšla v samizdatovém bibliofilském vydání v nákladu deseti výtisků v roce 1975. Od té doby se dočkala ještě dvou undergroundových (před rokem 1989) a dvou oficiálních vydání. 

První část svazku se týká nejintimnějších osobních zážitků: smrti rodičů a blízkých, ale také nenávratného rozloučení s dětstvím; vyjadřuje silné pochybnosti o aktuálnosti existujícího jazyka a možnosti vyjádřit a sdělit jeho pomocí vnitřní prožitky. 

Druhá část, zaměřená na vzpomínky, se stává výchozím bodem pro úvahy o stálosti umění, ale také o opakování života člověka v životech dalších generací – po perspektivě smrti máme stín naděje na nový (i když již ne náš, ale jiný) život. V této části se autorka také loučí s životem plným cestování a pocitem, že je součástí široké evropské kultury, což lze interpretovat jako reflexi událostí v Československu po roce 1968. 

Poslední část přenáší čtenáře ze sféry osobních zkušeností do sféry abstrakce a stává se prostorem pro zamyšlení nad smyslem umění, postavením člověka v přírodě a také úvahami o současném stavu lidstva a světa. Ačkoli je ve svých diagnózách nemilosrdná, přece jen dává náznak naděje: Vše - smrt, osobní problémy i sociální problémy - je nicotné v perspektivě věčného trvání vesmíru. V této části dochází také k jakési rehabilitaci jazyka prostřednictvím jeho rekonstrukce a zkoumání jeho asociativní a konotační síly.

Vydání svazku „Motyl i śmierć” Jiřiny Haukovej v překladu Wojciecha Marca bylo podpořeno Cenou Krakova, města literatury UNESCO (KMLU).

Představení knihy

26. 2. 2026, 19:00 Nakladatelství LOKATOR, Mostowa 1, Kraków

Po slavnostním představení bude následovat debata s prof. Libuší Heczkovou z Filozofické fakulty Univerzity Karlovy za moderace Olgy Sabały. 

Více informací o knize i jejím představení na webu nakladatelství Lokator.

Další novinky